27 juin 2007

L33t Speech

Comme vous le savez peut-être, je joue en ligne, plus particulièrement à Final Fantasy XI. Une des choses bien dans ce jeu, c'est la possibilité de communiquer avec d'autres personnes. Très différent d'un RPG traditionnel, avec des avantages et des inconvénients.

Un des inconvénients que j'y rencontre, de plus en plus souvent, est la difficulté de communiquer par écrit des jeunes. Particulièrement ceux qui utilisent le l33t sp33ch, langage écrit qui utilise des chiffres comme étant des lettres ou des sons, qui fait usage à outrance des abbréviations et qui utilise énormément d'acronymes.

Premièrement, pourquoi est-ce que ça existe? Simple. Avec les "chat rooms", les gens communiquent entre eux par écrit. Comme plusieurs personnes ne sont pas très habiles avec un clavier (lire, sont lents), celles-ci ont développé des moyens d'améliorer leur efficacité tout en communiquant. Des abbréviations sont nées de cette pratique, qui se sont largement disséminées sur la planète. Sur ce point, je n'ai pas nécessairement de problème. Plusieurs personnes craignent cette nouvelle culture, parce qu'elle ne leur appartient pas, je crois que c'est l'histoire humaine qui se répète à une autre échelle. Mais, ce que je tolère moins bien, c'est le fameux l33t sp33ch. Je suis bilingue, mais il arrive que certains mots ou expressions me donnent des difficultés. Généralement, je parviens à comprendre avec une ou deux questions lorsque ça arrive. Mais le l33t speech...

i c u r teh l33t

Eh oui, c'est une phrase que je viens d'écrire. En anglais. Massacré. Comme je ne "chat" pas en français, généralement, je n'ai pas d'exemple à donner, mais je suis certain qu'il y en a à la tonne. C'est une chose de dire "lol", mais la phrase ci-haut... ça fait souffrir le cerveau. En passant, ça se traduirait en français par "Je vois que tu fais partie de l'élite", ou quelque chose dans le genre.

Bref, je suis moi-même intolérant d'une autre culture. Ou plutôt d'une sous-culture. Que faire?

Je crois que, comme tout ce qui a trait à la technologie électronique-informatique, c'est quelque chose qui va passer rapidement, mais en attendant, je pratique ma tolérance!

1 commentaire:

Piccolo a dit...

Je ne connais pas cette forme de language et j'en suis bien heureuse! Mais je déteste "chatter" avec du monde qui utilisent le language "informatique de chat". J'ai dis à Marie-Eve qu'elle pouvait m'écrire sur messenger seulement avec des phrases complètes.

Le problème pour moi, c'est que le français, c'est comme la musique, il faut pratiquer pour être bon. Si on pratique tout croche, on devient habile à jouer ou écrire tout croche et les jeunes se ramassent dans les écoles à faire des fautes à ne plus finir!

Je lis parfois des forums et il y a des gens qui écrivent un texte dans le même language, avec des mots raccourcis qui n'ont pas de sens. Pas d'accents, pas de "s", pas de grand chose finallement.

Malheureusement, la langue de chez nous qui était si bien chantée devient maintenant la langue de l'informatique qui est maintenant masacrées. J'ai toujours aimé l'idée d'un logiciel de chat, du genre messenger, qui ne laisse partir un message que lorsqu'il est bien écrit. Mais je ne crois pas qu'il serait populaire, malheureusement.

À une époque comme la nôtre, tout doit être rapide, et même si c'est fait à moitié, "c pô grav".